Yesterday it happened. We reached the point in my lessons where I have been entrusted with the tools to travel through time. I now have the knowledge (ability will require a lot of practice) to reach back to events as distant as yesterday, and bring them to life. How will I use this awesome power?
Incorrectly, if my past performance with the language is any guide. But there have been many times when I have thought of things I’d like to say, and even had someone willing to wait while I worked things out, but I would be stumped by the past. I’m going to spend some extra study time this week on forming sentences that speak of a time that is no more. The folks at my regular watering holes have also begun to tutor me now and then, correcting pronunciation they used to let slide and adding to my vocabulary things that aren’t found in the textbooks. I believe I crossed a threshold recently, where I have enough words that I can get the gist of what people are saying (some people anyway — for others speech is still just a long string of sound without any apparent structure at all), and this has increased the enthusiasm of people around me to try and communicate with me.
That has a down side, of course. It means more interruptions to my work and I am more easily distracted by conversations going on around me. A word from the next table will drift into my ear and I’ll pause to think, “hey! I knew that word!”
I am composing an episode about Czech cursing. Stay tuned.