As metaphoric as a lunchbox

Yesterday morning I came slowly out of the Land of Nod with a phrase resonating in my head: gaseous as Persephone. I toyed with it a bit, kind of liking the cadence and the classicalness of it. “She sat across the table, lost in the shadows, gaseous as Persephone…” Persephone’s got that whole underworld thing going for her, to boot. (She’s the first snowbird, finding a warmer place to spend winters.)

There’s only one problem with the phrase: it makes no sense whatsoever. Sure, I like imagery and metaphor as much as the next guy (maybe more), but Persephone was never reputed, to the best of my knowledge, to be gaseous. (Gassy, perhaps, if pomegranate seeds cause flatulence, but that’s hardly the image I was shooting for.)

Stooping to using nonsense like that is what we in the business call “putting on airs”, and writers do it all the time. Some are better at it than others; some can even make drivel like that into poetry. Those few only encourage a host of others to try their hands at it, and most of them suck. I’m sure I could go back and find plenty of times I’ve committed this very sin, but this time I managed not to. For that we can all be thankful.

While we’re on the subject, I’ve added a new link over in the “Blogs for Writers” section, to a place called Language Log. Warning: it cost me several hours of my life the other day. It’s a blog by a group of respected linguists across the US, created for non-linguists. Most entries are very interesting and well-written, and some are downright fascinating. The essays about Dan Brown are entertaining, as they look at his use of the English language. Although “gaseous as Persephone” isn’t linguistically horrible (or maybe it is — my ignorance of the field is staggering), I’m sure they would have something to say about it.

Well, THAT wasn’t the response I was hoping for…

A couple days ago, I dropped a line to Miss Snark. (Miss Snark is a literary agent who, with her own snarky and anonymous voice, answers all the stupid and neurotic questions that writers have about the business.) I had picked up a couple of comments here and there that writers living outside the US are more difficult for an agent to represent. More difficult means, of course, that the other manuscript that is almost as good gets promoted. So I dropped her a question about how early on I should mention that the difficulties cited don’t apply so much to me, as, really, there is nothing whatsoever preventing me from waking up breathing American oxygen the day after tomorrow.

The reply was less than encouraging.

Here is my question:

Dear Miss Snark,

Evil Editor made a comment the other day that made one of those question marks pop up over my head. I managed to get rid of it, but they keep coming back (usually late at night, keeping me awake with their eery luminescence and faint wood-burning smell).

Currently I am living outside the United States. Evil Editor mentioned in passing that he would consider that a strike against an author because the author would not be available to participate in book promotion. I believe you have also mentioned payment headaches when dealing with authors not in the US.

However, I am not only willing to spend time knocking about the US flogging my work, I’m looking forward to it. Also there would be no problem paying me in dollars and I would pay my taxes in the US.

I assume these things aren’t deal killers, but are they worth mentioning in a query letter to an agent?

And, an excerpt of her reply:

I’m going to tell you the honest to dog truth.
I hardly read the stuff that comes in from overseas cause I’m just so unenthusiastic about the headaches associated with a client that far away. You’d have to write something REALLY great to get over that hurdle.

While this is only one agent speaking, she is still 100% of the sample, and I think I have to deal with this. I see a few options:

  • Put a paragraph in my cover letter expressing that I am geographically disconnected and I’ll live in hell if it’ll help my career (I’d have some good literary company there, I think. It’s even more hip than Prague.)
  • Make all initial correspondence reflect a US address. Because it’s always good to start a business relationship with an intentional deception.
  • Move back to the States and live in Mom’s basement
  • Move to the former Soviet republic of Georgia, and hope they don’t look at the address too closely, or wonder about all those stamps on the SASE.

I’m leaning toward that last option, myself. I could pepper my correspondence with y’all’s and references to Waffle House and whatnot, to reinforce the impression without actually lying. Plus, I hear they have nice beaches there.

Trying to come up with non-fiction markets

I’ve been trying to think of ways to sell the sort of writing I do here in the blog (only more polished, of course). I’m not coming up with much. Travel mags in general want articles about fun places, not someone’s experiences in them. They are not looking for what goes by the name “narrative nonfiction”; instead they want descriptions (and photos) of local landmarks and tourist attractions. They don’t care about the pretty bartender in some back alley pub, or my musings on a conversation overheard, or about a man with no nose.

I suppose I could write in a more traditional travel style, but there are lots of people gunning for those gigs (“Paid to travel? Cool!”), and while few of them are very good, that still leaves more than enough to fill the void, people whose style is naturally more matter-of-fact than mine. Articles for those who actually go to the attractions when they visit a place are best written by people who travel the same way, rather than some guy who prefers to hang out in dark and quiet bars and watch the locals.

Magazines and Newspapers often have columnists who are more or less free to ramble, as long as they keep the focus relevant to the readers, which generally means “local”. The only place I’d be able to contribute something like that would be a rag catering to ex-pats in Prague, but in general my “local” is much different than theirs, and when I write about how annoying ex-pats can be, it may not go over very well. Still, it’s something I should look into. Maybe someone’s looking for an irascible voice that will piss people off. The other tricky part about that is that I would have to lead a more interesting life, and write about it with fewer words.

Gonzo Travel Magazine, that’s what I need. Maybe Letters From a Bowling Alley, or perhaps Rock Stacking World. That would be a sweet gig, traveling the world on assignment, hanging out in rocky places, meeting other stackers, and just generally screwing around. Remind me to search Writer’s Market for rock stacking.

Any of you guys have any ideas? Do you know any magazines or newspapers that actually exist that might like this sort of thing?

Meanwhile, one of the waiters here at the Bowling alley is blindfolded. I bet there’s a story there.

1

The oddest rejection to date

A couple of days ago I sent an essay to a national magazine. It was an account of my time visiting friends in a small town and going with the family to a Little League game on a hot summer afternoon. I’m pretty happy with the piece, so I’ve been sending it to larger magazines, which, as a side effect, tend to pay pretty well (relatively speaking, of course). Within hours of sending the story I had a reply. “That’s not a good sign,” I thought. It didn’t seem like it was enough time for anyone to read it at all.

Well, in fact, someone did read the piece. The message was a polite note from the publisher himself, and said, in part:

Thanks for this submission. It’s a very nicely-written piece, and I enjoyed it. However, it appears to be a fictional piece (although you said it was non-fiction) and we do not publish fiction.

[snip]

I was really anticipating that the trick play was going to work…nice twist.

Nice twist indeed. I’d be proud of that twist if it weren’t for the fact I didn’t make it up. In fairness, the style of the piece is, well, mine, and sometimes when I’m on a roll I can give the world a fairy-tale feeling. My favorite blog episodes are that way. Also, I must confess that I am quite flattered by the italicized “very”. It’s a bit of extra effort on his part for no other purpose than to pay me a compliment. It’s funny how much I cling to those things, these days.

And hang on a sec… was I even rejected? There’s no actual “no” in the message. Perhaps he just wanted clarification and now a check is in the mail.

The message also included a conversational question, so I used the opportunity to send a response assuring him that the piece is entirely non-fiction, but in the two days following he has not responded. I probably should have composed my response more carefully; I have (in my mind, anyway) put myself in an ambiguous position. If I can convince him it’s non-fiction, is he still interested, or does he feel that his readers will think it is fiction in any case? Maybe I can ghost-write an accompanying article with the coach of the team, diagramming the trick play.

Maybe he meant… gah! I have witnessed this phenomenon in the correspondence of other writers; I call it thinking too much. Writers have a lot of time to think, and the imagination to really spin things to preposterous conclusions. It’s our job. If only we could turn this power to the good.

Lost: one funny bone

I just read that Piker Press is looking for more of the lighter fare that is their signature. Apparently they’ve had a glut of heavy stuff in their in-boxes lately, despite the arrival of K. K. Brown and his well-written, whimsical stories. So if you have something lighthearted in you, now might be a good chance to give it wings.

I, however, seem to have run out of funny. I’m sure I had some lying around before I headed out to Spain; I suspect Soup Boy swiped it. He was heading off to Budapest when I came back; I bet he spread it around down there, while all the Budapestians slapped his back, exclaiming in broken English, “What a witty American are you!” (On a side note, the Hungarians really like their exclamation points. They even use them on their money.)

Maybe it’s the World Cup. I’ve probably watched as much TV in the last week as I had for the year to date — it’s just unavoidable if I want to go anywhere. TV certainly makes people stupid, perhaps it also makes them less funny. (An easy theory to promote — look how much TV Americans watch, and they’ve entirely lost their sense of humor.)

Or perhaps I, like Samson and his strength, did not realize until too late that all my funny was in my hair. Miss Adventure Delilah’d me, and now I must wait for the flowing tresses to grow back out before I can resume laying people low with the jaw of an ass.

Whatever the cause, I’ll have to find a way around it. “Elephants of Doom” is unfinished, along with two other short stories that are supposed to be humorous. Piker Press could use a chuckle, and Lord knows I need to do my part to address the world humor shortage. (As with all shortages, the Chinese are to blame.)

If you have any extra bit of funny lying around, throw it my way, would you? I’ll be the one in the corner writing about little girls in an orphanage dying of pneumonia while being exploited as slave labor. Whoo!

Another polite rejection

I cam home tonight to find a letter from Jennifer Jackson, an agent at the Donald Maass Literary Agency. It was a rejection, brief but polite. Almost too short to be a form letter, it included the title of my novel. Sure it’s a template, but some flunky had to spend an extra few moments plugging in the variables, rather than just slipping a piece of paper into an envelope.

It also mentions that my “credits are certainly notable”, which is certainly a reach, but this letter couldn’t be used for people with no credits whatsoever. That marks this rejection as the first in which someone at the agency actually thought about the appropriate reply. (Realistically, the mention of my credits is likely intended to forestall the irrational raving “But I’m Someone!” response, but at least they paid enough attention to my query to identify that threat.) They spelled my name wrong, but there’s a shortage of e’s these days, I’m told. As with all other shortages, China is to blame.

The letter was brief, it was honest (except for the notable credits part), but it was a tiny bit more personal than what has come before. In the meantime I have learned a bunch from Evil Editor and his minions, and I continue to hone my message.

But for all you agents lurking around, reading my blog (I know you’re out there), it’s funny what just a tiny bit of personalization does to a rejection. I’ve been shot down by the woman, yet my response is, “that Jennifer Jackson is all right.” Probably we will never work together, but it’s a small world, and she managed to slam the door in my face with just a gentle click of the latch. I appreciate that.

Tootin’ My Own Horn

A site called IROSF.com just published reviews of the last two issues of Magazine of Fantasy and Science Fiction. In both issues the lead novella received a recommended rating. The only other story in either issue to achieve that exalted status was… you guessed it! My story, “Memory of a Thing That Never Was”.

Sorry if this comes across as boastful, but I’m pretty dang stoked, and, as the old saw goes, if you’re happy and you know it write your blog.

I’m back from Spain now, but don’t expect me to get caught up for a couple of days. In the mail were two packages, with copies of the magazine. Time for some reading, though I suppose I should keep one unspoiled. A most exciting souvenir.

Interview

An assistant editor at Magazine of Fantasy and Science Fiction (the person who plucked my story from the anonymous slush pile) has posted and interview (actually more like a questionaire) in which I go on about my work and the state of Science Fiction in general. I only get pedantic a couple of times. Check it out!

The cover letter I’d LIKE to write

One of the biggest hurdles on the way to becoming a commercially successful writer is getting your first book published. This requires convincing total strangers to take a chance on you, and that means you have to present yourself to total strangers in the best possible light. The first light flashing along the runway to stardom is the cover letter the agent or editor will read. It’s not necessarily a deal-breaker if the cover letter isn’t perfect (as long as it’s clean), but it is likely the first bit of your writing your potential business partner will see.

Publishing is a name-dominated industry. When you have never had a novel published before, you are at a disadvantage. It is much safer for a publisher to go with a writer who writes complete crap, but crap that sells. The cover letter, therefore, is all about getting an agent or editor excited about your story — excited enough to eventually risk thousands of dollars (for an editor) or hundreds of hours (for an agent). For that reason, the cover letter is all about the story, the thing the reader of the letter will eventually have to sell.

As I sit and continue to hone the letter, I feel that perhaps for me the cover should be more like the ballyhooed End User License Agreement for Jer’s Novel Writer. More about me and the way I do business than about the actual issue at hand. And so I give you the cover I would like to write.

Dear Editor/Agent

I am a writer. I’m not some guy who scribbles in his spare time, I write all the time. Sometimes I forget to eat. Man, did that ever piss off my ex-wife when I would get dizzy when I stood up from my computer and she’d ask “when did you eat last?” (only she didn’t speak so formally) and I’d think for a moment and try to remember if I ate yesterday and generally I’m pretty sure I did or I’d really be a mess now so I’d say “yesterday…?” and she’d roll her eyes and say something like “How can you even do that?” and I’d say, “well, I was in a groove” but she never appreciated that kind of stuff.

We’re still friends, by the way. She’s remarried, couple of kids, everything’s cool.

So, eating turns out to be pretty important, not just for marital tranquility, but for health as well (remember the dizzy part?), and that is why I am writing to you, dear Editor/Agent. I can happily spend every waking moment torturing myself for just the right word, but sooner or later I have to go to the grocery store, and they always want money. While I would write for free (in fact I have been for some time), I cannot eat for free.

I know, I know, it makes no sense to me, either. Accepting that, the obvious solution is to sell my writing, which is something you could do far better than I.

As a concrete example of the stuff I’d like you to help me sell, enclosed are the first few pages of The Monster Within. It’s about a mercenary named Hunter, and let me tell you, Hunter is messed up. You read the first part, and you say, “Dang, that guy’s messed up.” Then you read the next part, and you say, “Dang, that guy’s really messed up.” Then you read the part after that and you say, “Holy Crap!” but right after that is “Ooooooh.” That’s when you flip back to the other parts and say “But I thought… dang! Now I get it! Hunter is monumentally messed up, and wicked dangerous.” You gotta love heros like that. There’s sex, too, and it’s not even gratuitous.

Monster weighs in at an all-muscle 140,000 words; it’s a powerful beast that will grab you by the throat and drag you from cover to cover.

Unless you don’t like that kind of thing, of course. If you’re shy, the beast will simply hold your hand. Enclosed is an envelope plastered with stamps worth damn near a buck of my food money, just so you can get back to me. (Note that although my mailing address is foreign, my not-in-the-US-ness is not formally recognized by any government. You can pass me my grocery money just as easily as you could to any other US citizen.)

I have another work in progress, The Quest for the Important Thing to Defeat the Evil Guy, which is exactly like almost every other fantasy novel except it has evil talking squirrels and a hot stepmother.

Yours,
Hungry Writer

Notes:
There are a couple of reasons not to use this cover letter. First, it makes me seem psychotic. It’s important that people don’t realize you’re psychotic until after you ink your first book deal. After that it’s marketing gold. Second, the tone of the cover letter is light and flippant, and the tone of the novel isn’t. This would set up false expectations. One could argue that Editor/Agent would appreciate both cover letter and novel for their unparalleled (adjective carefully chosen, just beating out orthogonal) use of the English language, and would forgive the difference in tone, but Editor/Agent seems to be easily distracted.

On the other hand, the query does use “wicked dangerous”, and ends with “hot stepmother”. I bet Editor/Agent doesn’t get many queries like that!

1

Monster on a diet

It wasn’t easy to do; there was some good stuff in there. It’s just that I wanted to start with the voice of the main character. I added some at the start of the now-first chapter, giving the style of prose I do best a workout right at the top. Now, three paragraphs in, the reader will either be saying, “All right, this guy can take me for a ride,” or she will be quite right to put the book aside. Before, readers had to hang with me a while before I gave them a compelling reason to do so.

I won’t submit the revised work for a couple of weeks at least; it needs time to gestate, and there are still some rough spots to smooth over. (I still want to work in a subtle promise that at least one major character that you will really like is going to die.) Additionally, I’m working up a new cover letter with more detail about the story. It seems I have been short-changing myself by trying to keep the description down to two or three sentences. I don’t even remember where I heard that advice, but I’m glad to hear from reliable sources that’s it’s just plain wrong.

I submitted an earlier draft of my cover letter to another Web site for constructive ridicule, but it’s looking like I missed out on the constructive part. I’d point you there, but the cover letter contains spoilers. If you really, really want to see it, let me know. The ridicule part may turn out to be pretty entertaining. We’ll see when the joke is sprung.

By the way, I would like to thank Jojo for her critique of the new opening. Thanks, Jojo!

It’s (almost) Heeere!

I’ve got a story in the upcoming issue of Fantasy and Science Fiction. They call it the July issue, despite the fact that there will be another issue out before July.

Here is an excerpt of a review of the issue:

Note: apparently there are other stories in the issue as well. Go figure. The review is protected by copyright, so I will only reproduce here the parts that have to do with meeeee meeee meeee.

Magazine of Fantasy & Science Fiction – July 2006 by Gordon Van Gelder (Ed.) (Spilogale, Inc. May 2006 / ) – Contents: *blah blah blah*

The July 2006 issue of The Magazine of Fantasy and Science Fiction is another great one with all the stories getting a Very Good rating from me.

*snip*

The issue is rounded out by stories by new writers. “Memory of a Thing That Never Was” by Jerry Seeger is a nice little tale about a man recruited for a war against The Other. They are apparently aliens but there is more going on here in what makes for some good intrigue.

*snip*

Again, this is a magazine that you should be picking up.

So there you have it! I get a Very Good. So does everyone else, but that just means the magazine has high standards, and somehow I snuck in there. You know what you have to do, right? It’s a three-step process:
  1. buy an extraordinary number of copies of the magazine.
  2. write the editor and tell them how much you like the story by that new guy.
  3. promise you’ll subscribe if they run another of my stories (Note: please don’t sign the letter “Jerry’s Mom” or “Jerry’s credit counselor” or anything like that, or they might get the idea that you are not completely unbiased.)

The goal, of course, is to have their marketing boys say, “It’s uncanny! Sales are through the roof! The only possible explanation is this little story, Memory of a Thing That Never Was. We’ve got to get more of this guy!”

That’s what I’m shooting for, anyway.

The assistant editor who first rescued my story from the slush pile (the large stack of material that people send them even though they haven’t asked for it) will be publishing an interview with me on his blog simultaneous with the release of the magazine. I’ll put up a link so you can read my erudite drivel about things I have no business talking about.

I’m still working on getting the names of the production staff to give them a special thank-you, but I don’t want to pester the editorial staff at the magazine. Maybe there will be credits in the magazine itself.

Piker Press Anniversary Issue

Each year Piker Press puts out an anniversary issue, in which they take a trip back down memory lane, finding choice morsels from the the past. It’s a good chance to acquaint yourself with the many contributors over there. In the words of Senior Editor Alexandra Queen: “We traditionally run not neccessarily the best, but some of the most memorable articles, stories and comics from the past four years. Or sometimes we run the ones we haven’t thought about for a while. It’s less like the Oscars than like flipping through a family photo album.” I have been enjoying reading stories by some of the folks from before my time.

I was curious to see which of my pieces they might choose to run, if any. Last year they put Tin Can in the anniversary issue, which was a bit of a surprise but not an unpleasant one. It made me go back and look over the story and I discovered that I liked it more than I thought I did. I’ve even fixed it up a bit and submitted to another magazine that doesn’t mind doing reprints.

This time around I could think of a few articles that I thought would be anniversary-worthy, from the bittersweet celebration of life in Earthchuckle to the spooky Serpent to the downright silly Hell-Cricket. Well, I do have a piece in there this week, and once again the choice was a surprise. They are re-running Storm of the Century, the epic story of one man’s drive to salvation, and how he saved a quarter-tank of gas on the way.

OK, maybe ‘epic’ isn’t the right word. But it is fun, and I enjoyed reading it again. It was an experiment of sorts, trying a different narrative style and intentionally under-edited.

Makes me want to go write a short story…

Why Writers are Neurotic

Ask any publisher, any literary agent, any writer’s family and friends, and they will tell you: writers are a messed-up bunch. They don’t know the half of it.

First, the obvious: rejection sucks. I get back the form letter saying “not right for us at this time” and I find myself wondering what to do with this work that is obviously crap. I liked it before, and even when I read it now I think it’s pretty good which just goes to show what a talentless hack I am thinking something like that is good because obviously it’s not. It got rejected. So I could submit it somewhere else but why the hell should I bother? Crap’s crap the world around.

Far worse than rejection is Limbo. I send something in, and they say they usually reply within twelve weeks. Now it’s been three months (do the math). Nothing. I don’t want to be that annoying writer that pesters the publisher, but thoughts start to pile up. Maybe it fell between the cracks. Maybe they never got it. The postage has changed since I sent the SASE; maybe the response is lost in a bureaucratic muddle. Hanging over me is the question: When is it all right to submit the work to another market? Do I check with the first magazine to get verification that I am not under consideration there, or does that just make me a pest? For a writer, there is no level of hell lower than limbo.

Another thing: Everybody has a friggin’ story. When I’m in a bar talking to the dentist on the next stool, I won’t mention my teeth, and I don’t want to hear his story idea.

Other writers. God we’re an insufferable bunch. Actually, that’s an unfair generalization. Writers who have branded themselves artists, I do not like to hang around. Strutting preening iceholes, intent on establishing their pecking order. They don’t have conversations, they have cluster monologues, working to establish their personality cults like they’re Kerouac or something. Most of all I hate the person I become in their presence; I join their game. It’s the Sharks and the Jets right there in the cafe/bookstore. At the bottom of this folly lies the assumption that “ideas” are not just redemptive but vital, and that writers are rescuing humanity by exposing these ideas. People don’t read ideas, and people don’t read most of the tumescent drek this crowd serves up. You want to inform humanity? Write about humans. The ideas will fall out of the writing or you’ve simply told a good story. It’s cool either way.

“Hello? Helloooooooo…” Just because I’m sitting at your table in the restaurant doesn’t mean I’m with you. When I get that distant look in my eye, I’m working, dammit. Leave me alone. I am working all the time. Sometimes I can turn down the intensity and pretend to be with you. Most of the time, not. If that bothers you, go chat up the dentist on the next stool.

Expectations. Some of the words I write may make you think I’m sensitive, or caring, or thoughtful. I am a writer. I make stuff up. That’s my job. The people I create, even the bad guys, are much finer humans than I am, unburdened by the need to act without months of deliberation; that’s why you enjoy reading about them. I am spontaneously awkward, and rather a jerk at that. Except when I’m not, which is most of the time. I just made that up to make a point. You see how it is?

The greatest source of neurosis of all (although Limbo is a very close second): great literature. Nothing fills me with the need to write more than reading the work of a master. I read something transcendent, lyrical and wise, and the moment of beauty is besmirched – I will never write that.

But still I write.

How To Tell If You’re Living the Good LIfe

The day before yesterday, a bunch of us met to go bowling. We sat around upstairs too long, however, and missed our chance. We made reservations for the next day and repaired to a beer garden nearby to enjoy the springtime sun while sipping Gambrinus. Plan B was an unqualified success; we shifted from table to table as the sun went down, clinging to its rays until there were none left. After I took my leave from that group I stopped off at the Little Café Near Home to write for a bit, but I was immediately sucked into conversation with other patrons. Lucky thing, too, because I had forgotten I had agreed to meet Martín the next day to go over the English subtitles he was writing for a short film.

The next day (the “yesterday” referred to above) I woke up bright and early to get some work done before the training session at the bowling alley. Yes, that’s right — this wasn’t just a bunch of people hanging out drinking beer and bowling, this was a group of potential recruits for the Czech national ice bowling team. Sheboygan, here we come! (I don’t think people have quite realized how serious fuego is about this. He’s recruiting the documentary team already.) Training was fun, but boy did I suck. I was drinking non-alcoholic beverages; maybe that was the problem. While I did my best not to fall down, fuego burned up the lanes. After that (and the obligatory beer and pizza tactical session that followed) it was off to the little café for me.

I started in on a pesky sentence until it was time to take a break to work on the subtitles for the decidedly odd short film. For instance, toward the end the main guy wakes up and finds that forty-seven girls have moved into his apartment. They don’t speak at all, they just stare at him in silence. It’s really quite funny. That was fun, and then it was back to work on the sentence. I spent a total of about two hours working on the thing; it’s almost right, but not quite.

I wound up staying at the Little Café Near Home for seven hours, editing, editing, endlessly editing. It was quiet in there, and the new new bartender (as opposed to the now-old new bartender) is starting to figure me out. I had too much tea, then poured a beer or three on top, in what I have dubbed the “poor man’s speedball”. Toward the end of the evening I was just reading parts of Monster that I especially liked, and not really pretending to be working anymore, although I did pick up a couple of errors.

Then it was home, where I talked Soup Boy’s ear off for a few minutes (I blame the chemicals), followed by sweet slumber. A good day, indeed.

Giving back to the writing community

Perhaps you’ve seen the link over there on the right side for writing.com. As the name implies, it is a Web site for writers, but it is really quite a bit more than that. There is a vibrant and active community there, a whole bunch of people dedicated to helping each other out.

I registered over there some time ago, but I haven’t been that active. Yes, the whole ‘doesn’t play well with others’ thing raises its ugly head again. Lately, though, I’ve been dropping by the site every now and then. An important part of the community is the system that allows writers to critique each other’s work. I posted one thing there a while back, some writing that was not in my usual style, and I wanted feedback on whether the new style was working. One critique gave me some very valuable feedback, and I subsequently improved the piece quite a bit. I also got several other helpful if much briefer comments. So the system works pretty well, and there are a lot of generous people online.

There is also a lot of bad writing there. (Of course, I’m sure people have read my stuff and said “Wow! That’s crap!” plenty of times as well. The difference is I’m crappy on purpose. Loathe it or hate it, my writing is the way it is by design.) Posting poor writing there is perfectly OK; the whole point of the site is to help writers get better, and no one was born a good writer. That the people are there, asking for feedback, is admirable. That they accept criticism gracefully and even say thanks after you pick apart their work is awesome. So, I have decided to find an inexperienced writer and critique their work once or twice a week. It’s kind of fun finding a bit that has a good story buried in it and an author’s voice struggling to get out, and provide concrete advice and encouragement. Keeping the number down allows me to spend some time on them and get really detailed, and hone the language of my posts to demonstrate my points.

I could not imagine grading papers that way, day in and day out. Hats off to those who do. If I make any impact at all, it will be tiny compared to the good a teacher can do. A couple times a week is all I have in me.

Although I think I may have put my foot in it this morning. Not too badly, but it’s easy when you are criticizing someone’s work to take on the “I know more than you do” tone. I find myself particularly susceptible to falling into that voice when the critique recipient (critiquee?) is a high school student. You know how well teenagers respond to know-it-all adults without any credentials. I think overall I balance my advice, but today as I wrote my criticism I made comments about “as you become more experienced” and stuff like that, only to later dig in and find out the guy’s 35 and has been writing for years. All the more important he sees that his prose has a ways to go, but perhaps the message could have been delivered differently.

I am also a little dismayed at the number of badly flawed stories that receive perfect scores from other reviewers. I suppose the logic, especially with younger writers, is that if you toss them a five-star they’ll be encouraged and eventually figure out their errors on their own. This strikes me as a violation of trust. Here is someone specifically asking for constructive criticism and instead being told that everything is fine, when it’s not. Someone’s tag line in another forum: friends don’t let friends write crap.

Oh, well. I can’t change the world, or even the rating inflation at writing.com. I can only make sure that any advice I give is wrapped with the proper balance of humility and authority, and hope it helps someone.