Pipiru piru piru pipiru pi!

A while back I gave you the lyrics for the opening theme to a Japanese animation called Cutey Honey Flash, a sublimely ridiculous retelling of a ’70’s televison series. This one may just top that.

I’ve only watched one episode of the show, but Club-to-Death Angel Dokuro-chan may be my new favorite. The show involves Dokuro-chan, cute as a button with her halo, who has inexplicably moved into the bedroom of a high school student named Sakuro. The guy’s not as lucky as you might think, however; this little angel has a bit of a temper and a giant baseball bat with wicked spikes, which she does not hesitate to use. In the first episode, she decapitates Sakuro with Excalibolg at least three times in great fountains of blood.

It’s hilarious.

As quick as she is to anger, she immediately feels remorse and with a “Pipiru piru piru pipiru pi!” she twirls Ecalibolg cheerleader-style and restores the fragments of his skull. “That hurt,” he said one time after being killed.

She declares that she will be going to school with him, and he makes her promise not to crush anyone’s skull. She reluctantly agrees. Then she agrees not to reveal that she is an angel.

“And of course, you can’t use any of your mysterious angelic powers, either.”

“No angelic powers.”

“No tear gas, either.”

“No firing of tear gas, either.”

“Don’t forget our promise, Okay?”

I don’t want to give it all away, but she’s not a terribly trustworthy angel.

The show opens with Dokuro-chan flying among the clouds, cute little angel wings flapping, a frightfully happy smile on her little face, the vicious-looking bat flying along next to her, while a perky girl-voice sings:

Pipiru piru piru pipiru pi
Pipiru piru piru pipiru pi
The bat that can do anything, Excalibolg!
Pipiru piru piru pipiru pi
Pipiru piru piru pipiru pi
When you hear my magical spell, you’ll be reborn again.
No, no, don’t be like that, dummy!
Don’t glare at me like that! Please!
Club-to-Death Angel, spraying blood everywhere, Dokuro-chan!
Club-to-Death Angel, she makes you bleed from the heart, Dokuro-chan!
I’ll step on you, tie you up, beat you up,
Kick you, be a cocktease, hang you,
But that’s just how I express my love!
Club-to-Death Angel, who pounds you with her bat, Dokuro-chan!
Club-to-Death Angel, blood-stained all over, Dokuro-chan!
I’ll cut you, punch you, toy with you,
Stab you, leave you out in the cold, drip stuff on you,
But that’s just how I express my love!
Pipiru piru piru pipiru pi!

“Bleed from the heart” is more literal in this translation than usual. During the opening credits there is a sequence where she is dancing around like a cheerleader, swinging her bat, and with each stroke more blood splatters about. She ends by dong the splits, hands raised, bat twirling, smiling from ear to ear, a twinkle in her eye, while blood drips down the screen. Priceless.

1